Menu
Эл-Сөздүк

чамам келбейт

мне не под силу

Examples of translations: чамам келбейт

Kyrghyz Russian
Бул сизге чак келбейт Это не Ваш размер
Эч качан кайтып келбейт. Это никогда не придет снова.
Мен катталарым менен эсебиме акча которгум келбейт. Я не хочу сразу после регистрации, чтобы перевести деньги на мой счет.
- ээлеген мамлекеттик кызмат орунуна ылайык келбейт; - Непригодным к общественной должности, занимаемой;
Инфляция жаман же “абийирсиз” нерсе деп сындагым келбейт. Я не хочу сказать, что инфляция является порок и называют его "аморальным".
Бирок, бул кардарлар алууну каалаган кызматтарга дал келбейт. Это, однако, не вяжется с услугами клиенты хотели бы иметь.
Ал өлкөнүн атын атагым келбейт, андыктан жөн гана Утопия деп коёлу. Я не хочу, чтобы дать имя нации, так назовем его утопия.
Өкмөт көбүрөөк акча сарптагысы келип жатса дагы, элге салык салгысы келбейт. Правительство хочет тратить больше и не хочет обложить налогом людей.
Бул эзелтен бери орноп калган көрүнүш, аны өзгөртүү биздин колубуздан келбейт. Теперь это факт; мы не можем изменить его.
Ошентип, өкмөт көбүрөөк акча сарптагысы келип жатса дагы, элге салык салгысы келбейт. Правительство хочет тратить больше и не хочет обложить налогом людей.
Сиздердин сайтта жайгашкан таблодогу маалымат (убакыт, эсеп) кээде чындыкка туура келбейт жана мени адаштырат. Данные, размещенные на график на вашем сайте (время, оценка) иногда не соответствуют фактической информации и вводят в заблуждение.
Бул кырдаалды, ошондой эле инфляциянын элге тийгизген кесепеттери менен таасирлери жөнүндө элге эч нерсе айткым келбейт. Я не хочу говорить больше об этой ситуации и последствий и последствий инфляции для населения.
Демек, дин менен мамлекеттин айкалышы сөзсүз түрдө эле жарандык коомдун башкы принциптерине туура келбейт деп ойлобош керек. Кроме того, слияние церкви и государства не обязательно согласуется с основными принципами гражданского общества.
Жогоруда баяндалгандын бардыгы, Ислам дининин тарыхын кынтыксыз кылып көрсөтүп, ал эми анын каршылаштарын көөлөгүсү келбейт. Точка отметив все это, однако, не настаивать, что история ислама является нержавеющая или что те из его соперников являются кровавый.
Бул кырдаалды, ошондой эле инфляциянын элге тийгизген кесепеттери менен таасирлерин ийне-жибине чейин териштирип отургум келбейт. Я не хочу говорить больше об этой ситуации и последствий и последствий инфляции для населения.
Бул дин же философия адамзаттын өнүгүүсүнө тоскоол боло турган орто кылымдын саркындысы.Ал бир дагы либералдык саясий тартипке туура келбейт. Это религия, и философия, которая представляет собой возврат к средневековью, и является препятствием для человеческого progrees.It является, в конце концов, несовместимы с любым видом либерального политического строя.
Алар акча-каражаттарын башка мамлекеттерге агызып жиберүүнүн алдын алып, алтын же чет өлкөлүк акча-каражаттары түрүндөгү аманаттарынын азайышын көргүсү келбейт. Они хотят, чтобы предотвратить средства от изымается из своей страны; они не хотят, чтобы увидеть свои резервы в золото или иностранные деньги сокращается.
Соода мамилесинде эч ким баркталбаган нерсени кандайдыр бир товарга же кызматка айырбаштагысы келбейт, ошентип мындан ары ал “алмашуу каражаты” катарында колдонулбай калат. Никто не будет затем быть готовы пойти на такой бесполезной товар в торговле для других товаров или услуг, и это не будет то стать "средством обмена."
Бул көйгөй жөнүндө дагы башка эч нерсе айткым келбейт, бир гана белгилей кетүүчү нерсе, ал, өкмөттүн акчаны басып чыгаруу менен анын санын көбөйткөн иш-аракети менен шартталган. Я не хочу сказать ничего больше об этой проблеме, кроме добавить, что правительство начало его, когда он начал увеличивать количество денег, печатая его.
Демек, товарларды сатып алып коюп, аларды катып жана баасы кымбаттаганга чейин күтүп, кийин сатуудан түшкөн кирешенин пайыздык ченинин орду толтурулбаса, эч ким карызга акча бергиси келбейт. Таким образом, люди предпочитают не давать деньги никому, если нет компенсационного в процентной ставке, которые они получают за исключением прибыли, они могли бы сделать, купив товары или сами акции и не держать их в течение времени, пока Thei

Examples of translations: чамам келбейт

Kyrghyz English
Бул сизге чак келбейт This is not your size
Эч качан кайтып келбейт. This will never come again.
Мен катталарым менен эсебиме акча которгум келбейт. I do not want immediately after the registration to transfer money to my account.
- ээлеген мамлекеттик кызмат орунуна ылайык келбейт; - unfit to a public position held;
Инфляция жаман же “абийирсиз” нерсе деп сындагым келбейт. I don’t want to say that inflation is a vice and call it “immoral.”
Бирок, бул кардарлар алууну каалаган кызматтарга дал келбейт. This however does not tally with the services the clients would like to have.
Ал өлкөнүн атын атагым келбейт, андыктан жөн гана Утопия деп коёлу. I don’t want to give the name of the nation, so let us call it Utopia.
Өкмөт көбүрөөк акча сарптагысы келип жатса дагы, элге салык салгысы келбейт. The government wants to spend more and doesn’t want to tax the people.
Бул эзелтен бери орноп калган көрүнүш, аны өзгөртүү биздин колубуздан келбейт. Now this is a fact; we can’t change it.
Ошентип, өкмөт көбүрөөк акча сарптагысы келип жатса дагы, элге салык салгысы келбейт. The government wants to spend more and doesn’t want to tax the people.
Сиздердин сайтта жайгашкан таблодогу маалымат (убакыт, эсеп) кээде чындыкка туура келбейт жана мени адаштырат. The data placed on the timetable on your website (time, score) sometimes don't correspond to the factual information and are misleading.
Бул кырдаалды, ошондой эле инфляциянын элге тийгизген кесепеттери менен таасирлери жөнүндө элге эч нерсе айткым келбейт. I don’t want to say any more about this situation and the consequences and effects of inflation for the people.
Демек, дин менен мамлекеттин айкалышы сөзсүз түрдө эле жарандык коомдун башкы принциптерине туура келбейт деп ойлобош керек. Furthermore, the fusion of church and state is not necessarily inconsistent with the major tenets of civil society.
Жогоруда баяндалгандын бардыгы, Ислам дининин тарыхын кынтыксыз кылып көрсөтүп, ал эми анын каршылаштарын көөлөгүсү келбейт. The point of noting all this, however, is not to insist that Islam’s history is stainless, or that those of its rivals are bloody.
Бул кырдаалды, ошондой эле инфляциянын элге тийгизген кесепеттери менен таасирлерин ийне-жибине чейин териштирип отургум келбейт. I don’t want to say any more about this situation and the consequences and effects of inflation for the people.
Бул дин же философия адамзаттын өнүгүүсүнө тоскоол боло турган орто кылымдын саркындысы.Ал бир дагы либералдык саясий тартипке туура келбейт. It is a religion, and a philosophy, which is a throwback to the middle ages, and an obstacle to human progrees.It is, in the end, incompatible with any kind of liberal political order.
Алар акча-каражаттарын башка мамлекеттерге агызып жиберүүнүн алдын алып, алтын же чет өлкөлүк акча-каражаттары түрүндөгү аманаттарынын азайышын көргүсү келбейт. They want to prevent funds from being withdrawn from their country; they do not want to see their reserves in gold or foreign money dwindling.
Соода мамилесинде эч ким баркталбаган нерсени кандайдыр бир товарга же кызматка айырбаштагысы келбейт, ошентип мындан ары ал “алмашуу каражаты” катарында колдонулбай калат. No one would then be willing to take such a valueless commodity in trade for other goods or services and it would not then become a “medium of exchange.”
Бул көйгөй жөнүндө дагы башка эч нерсе айткым келбейт, бир гана белгилей кетүүчү нерсе, ал, өкмөттүн акчаны басып чыгаруу менен анын санын көбөйткөн иш-аракети менен шартталган. I do not want to say anything more about this problem except to add that the government started it when it began to increase the quantity of money by printing it.
Демек, товарларды сатып алып коюп, аларды катып жана баасы кымбаттаганга чейин күтүп, кийин сатуудан түшкөн кирешенин пайыздык ченинин орду толтурулбаса, эч ким карызга акча бергиси келбейт. Therefore, people will prefer not to lend money to anybody if there is not an indemnification in the rate of interest which they are receiving for the profit they could make by buying commodities or stocks themselves and keeping them for a time until thei

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: